top of page
Exercício de Transcriação

CD1 / 02 : 25’03’’ até 26’:10’’

Essa transcrição foi feita por Sueli Crespa

image.png
Cê ta me comendo com os olhos.png

Sobre esta transcriação

A obra toda de Stella me toca muito, mas essa frase especificamente me soa um pouco antropológica. Ser comida pelos olhos, possuída. Mesmo quando Stella é afrontada sobre também comer pelos olhos, Stella sabe que ela não tem esse poder de possuir, mas que ela tem algo que outros querem dela, comer ela pelos olhos. Mesmo afrontada, ela se posiciona em frente à pessoa que a interroga. São olhos vivos temperados pela poesia, são olhos que seguram pela voz. E não nega ser comida, mas pede para ser entendida.
Compreendida. A voz de Stella tinha labaredas acesas.

  

Logo paqueletra_edited.jpg

 Laboratório de Tradução da Unila   

                                                                                                      Avenida Tarquínio Joslin dos Santos, 1000 - Polo UniversitárioCEP: 85870-650 | Foz do Iguaçu - Paraná

                                                                                                                        unilaboratoriodetraduccion@gmail.com

                                                                                                                 Design e desenvolvimento: Oswaldo Freitez Carillo

 Paqueletra

Todas as imagens referentes a Stella do Patrocínio foram retiradas da dissertação de mestrado de Anna Caroline Vicentini Zacharias: Stella do Patrocínio: da internação involuntária à poesia brasileira.

bottom of page