top of page

Projeto Carolina Maria de Jesus

Valorizando Historias

cuarto_desechos-scaled.jpeg

Uniandes, Colômbia

Cuarto-de-desechos-y-otras-obras_Catálogo-600x600.jpeg

Mandacaru Ediciones, Argentina.

Portada_43.png

 Ediciones Libros del Cardo, Chile

2016 - 2023

O Laboratório tem se dedicado a trazer suas narrativas poderosas e significativas para o público hispanofalante, promovendo novas leituras da autora e de sua riquíssima obra. Em 2016 mergulhamos com entusiasmo nas envolventes narrativas de Carolina Maria de Jesus. Ao longo de dois anos realizamos a tradução dos dois primeiros livros de Carolina, Quarto de Despejo (1960) e Casa de Alvenaria (1961). Mais tarde trabalhamos também com o conto Onde estaes Felicidade? (2014) e o relato Favela (2014), obras póstumas publicadas pelo selo Me Parió Revolução em 2014. Até o momento, obras inédita em espanhol.

Carolina-Maria-de-Jesus_02-fevereiro-BR_SP_APESP_UH_ICO_AMP_0310_020_A1500px-500x576.jpg

Carolina Maria de Jesus. 23 de fevereiro de 1963. Foto de Sidney. Coleção Arquivo Público do Estado de São Paulo, Fundo Jornal Última hora, São Paulo, ⓒFolhaPress.

Unindo forças para a difusão de uma grande autora

Em colaboração com a a Coleção Labirinto da respeitada editora Uniandes, Colômbia, transcendemos fronteiras ao apresentar "Cuarto de Desechos y otras obras" (2019), permitindo que a literatura de Carolina Maria de Jesus brilhe em terras estrangeiras. Esse marco revolucionário abriu caminhos para uma nova apreciação de sua obra em Hispanoamérica celebrando a riqueza cultural além das fronteiras brasileiras.

Explorando o espanhol Rio-platense

Não nos contentamos com isso. Em 2020, dedicamo-nos a adaptar a edição anterior, projeto literário pensado para ser publicado na Colômbia. Agora Carolina fala com voseo e um pouquinho de lunfardo no segundo lançamento de "Cuarto de Desechos y otras obras" na América Latina. Com grande orgulho, testemunhamos sua publicação pela Mandacaru Ediciones (Buenos Aires, Argentina), reafirmando nosso compromisso com a promoção e a valorização da autora no Cone Sul.

2023 | Expandindo Fronteiras Literárias

 

Em 2023, uma nova etapa se inicia com publicações do Projeto Carolina no Chile, México e Espanha.

A primeira a ser lançada foi “Cuarto de desechos. Diario de una favelada & Cuarto de ladrillos” pela Ediciones Libros del Cardo (Santiago, Chile). Esta colaboração emocionante amplia ainda mais a disponibilidade das obras de Carolina, garantindo o acesso às obras mais famosas da autora do outro lado da Cordilhiera dos Andes. Esta edição recolhe nossa tradução dos livros Quarto de despejo e Casa de Alvenaria.

cuarto-de-desechos-y-otras-obras-txalaparta-eus.jpg

Editorial TXALAPARTA, Espanha

Em março, com imensa satisfação, anunciamos a publicação do livro "Cuarto de Desechos y Otras Obras" pela Editorial TXALAPARTA, localizada no País Basco. Este marco expande as fronteiras da apreciação das obras de Carolina na região, sendo a primeira vez que sua obra chega à Espanha nos últimos trinta anos. No século passado só tinha sido publicada uma tradução, a partir do francês, da obra póstuma Diario de Bitita (1984) em Madri, pelo selo Alfaguara.

O último lançamento de 2023, no mês de setembro, veio das mãos da Editora da UNAM, no México. A edição, mais curta que as anteriores, contempla "Cuarto de desechos", marcando a chegada de Carolina pela primeira vez no país latino-americano. Além da tradução do Laboratório, esta edição conta com o prólogo da escritora afromexicana Jumko Ogata Aguilar, que escreveu: [Cuarto de desechos] é "la escritura de una mujer negra, orgullosa de serlo, que cree fervientemente en la palabra como compañía en medio del fango".

Cuarto - ed. Mex.jpg

Editorial UNAM, México

Equipe

Nosso trabalho é guiado pelo esforço coletivo de indivíduos dedicados, apaixonados por promover a troca cultural e o conhecimento através da tradução. Conheça as colaboradoras e colaboradores que integraram a equipe desse projeto:

Bruna Macedo de Oliveira

Fernando Marcelo Pinto Raposo

Lívia Gomes Moreira Moisés

Marcus Vinicius Tarquini Ferreira

Mario René Rodríguez Torres

Penélope Serafina Chaves Bruera

Tato Pérez Correa 

Thaina de Santana Alencar

Verónica Acuña Avilés

Adaptação ao espanhol rioplatense:

Penélope Serafina Chaves Bruera e Lucía Tennina.

bottom of page